Перейти на Форум СМИ Rusbankrot.ru Гарант сделок / Медиация 10000+
Общественная приемная
Вступить в Ассоциацию
Уплатить членские взносы
Проконсультироваться
Форум

Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: Пред. 1 2 3 4 След.
смена ликвидатора в ООО
 
Цитата
Gosrt4 написал:
Цитата
@Нет ника@ написал:
спасибо!а как быть с юридическим адресом компании?нам эта фирма, которая занималась ликвидацией компании нашей предоставила юридический адрес, если мы от них уйдем сейчас, то они наверно скажут чтоб мы и с адреса съезжали, как в этим быть? нужно поменять наверно адрес компании еще?
в стадии ликвидации находится фирма? Если только подача 16 формы осталось, то забейте на их адрес
да, компания находится в стадии ликвидации, уже и 2 месяца по вестнику прошло, ликвидатор стопорит подачу промежуточного ликвидационного баланса и ликвидационного баланса, из-за чего и не можем завершить ликвидацию ООО. Поэтому решили, что нужно уйти от этой фирмы и назначить своего ликвидатора, чтоб он наконец закончил ликвидацию.
регистрация русско-китайской ассоциации
 
почему другие наименования для регистрации ассоциации не подойдут?
смена ликвидатора в ООО
 
спасибо!
а как быть с юридическим адресом компании?
нам эта фирма, которая занималась ликвидацией компании нашей предоставила юридический адрес, если мы от них уйдем сейчас, то они наверно скажут чтоб мы и с адреса съезжали, как в этим быть? нужно поменять наверно адрес компании еще?
смена ликвидатора в ООО
 

Ликвидацией ООО занималась юридическая компания и назначала ликвидатором в нашу ООО своего сотрудника, но на этапе завершения ликвидации ликвидатор стал "стопорить" и никак не подает документы на завершение ликвидации ООО. Хотим сейчас поменять ликвидатора на своего, чтоб он завершил ликвидацию.
Подскажите, пожалуйста, при смене ликвидатора, какие документы нужно будет забрать у старого ликвидатора и передать новому? Например, Оригиналы ИНН, ОГРН? Или только балансы за 3 Года и отчётность за 9 мес 2019 запросить и все?

И второй вопрос-смена ликвидатора происходит по решению учредителя, в одностороннем порядке? От нынешнего ликвидатора ничего не нужно, никакого согласия?

регистрация русско-китайской ассоциации
 
есть задача зарегистрировать русско-китайскую ассоциацию. Помогите с наименованием.
Китайско-русская культурно-образовательная ассоциация;
Русско-китайская ассоциация деятелей образования и культуры;
Русско-китайская (или Китайско-русская) ассоциация образования и культуры.
Мне кажется все варианты нормальные, думаю главное чтоб были учредителями граждане Китая и граждане России.
Профессионализм и качество - это Эсквайр
 
Добрый вечер всем! Хотелось бы выразить огромную благодарность Эсквайр. Сначала за оперативный ответ на форуме и коммерческое предложение, а потом за качественно выполненную работу по приведению в соответствие Устава общественной организации. Всем рекомендую отличного специалиста по некоммерческим организациям!
наименование нко
 
Цитата
Юрист 911 написал:
Автономная некоммерческая организация содействия развитию культуры "Роуз (Роза)", то есть перевод указываете прямо в наименовании в скобках.
Ааааа, теперь понятно. У нас нет в наименовании подобных переводов.
Цитата
Юрист 911 написал:
опробую найти наименование, с переводом которого возник некий спор с Минюстом, клиенты утверждали что перевод один, а специалист Минюста настаивал на другом переводе слова...
очень интересно было бы
наименование нко
 
Цитата
Юрист 911 написал:
Цитата
@Нет ника@ написал:
Господа специалисты, подскажите, Минюст просит нас написать пояснительное письмо о наименовании организации: является переводом ли, аббревиатурой? Есть шаблон? Как писать?
вообще никакого конкретно шаблона пояснительного письма нет, указываете в какой орган письмо от кого письмо и свободным текстом описываете пояснение по наименованию, но если у вас перевод наименования с иностранного языка, то этот перевод вы должны указать в самом наименовании в скобках), а не в сопроводительном письме. А если у вас не перевод, то тогда пишите сопроводительное письмо.
с пояснение понято, пишем в свободной форме
не совсем понятно вот это: но если у вас перевод наименования с иностранного языка, то этот перевод вы должны указать в самом наименовании в скобках)
Любое название можно перевести на иностранный и обратно) Что в данном случае понимать под переводом?
наименование нко
 
Господа специалисты, подскажите, Минюст просит нас написать пояснительное письмо о наименовании организации: является переводом ли, аббревиатурой? Есть шаблон? Как писать?
завершение ликвидации юридического лица
 
Друзья, подскажите, пожалуйста, когда можно считать, что ликвидация юридического лица завершена?
Страницы: Пред. 1 2 3 4 След.